Actas notariales [fr]

La escritura pública es el acta autorizada, con las solemnidades requeridas, por un fedatario público con competencias para instrumentarlo en el lugar donde ha sido redactado (artículo 1369 del Código Civil).

Ciertos documentos deben ser expedidos obligatoriamente en forma notarial, tales como (lista no exhaustiva): los testamentos auténticos, los contratos de matrimonio, los actos de donación, las ventas inmobiliarias que requieran publicidad inmobiliaria, etc.

Establecer un poder notarial a distancia

El decreto n° 2020-1422 del 20 de noviembre 2020 perpetúa el acta notariado con comparecencia a distancia para los poderes auténticos.

Autoriza el establecimiento, por los notarios, de poderes auténticos en soporte electrónico cuando una o todas las partes no estén presentes, sin intervención de los consulados.

Por lo tanto, es necesario tomar contacto con un notario en Francia para saber cómo beneficiarse de este dispositivo.

Para más información:

PDF - 148.8 KB
(PDF - 148.8 KB)

Establecer el acta de forma local

Si usted necesita un documento público que no pueda ser objeto de un poder, éste podrá ser, bajo ciertas condiciones, emitido por una institución local equivalente a un notario.

Para ello, infórmese con su notario en Francia, para conocer las condiciones en las que un acta recibida por una institución local extranjera será admisible en Francia después de la legalización, apostilla o dispensa (referirse a la tabla resumen del derecho convencional->https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/tableau_recapitulatif_legalisation_internet_cle8bb176.pdf] - PDF - 441ko).

Puede contactar a un notario local (lista disponible en www.notariosyconservadores.cl) que establecerá el acta en español. O contactar una notaría en Francia (anuario de notarios) para obtener un modelo de acta en francés.

Importante: para que el acta sea aceptada como escritura pública, no basta con firmarla ante notario. Para ser considerada como pública, el acta deberá estar debidamente registrada y conservada por el notario chileno, de la misma manera en que debería serlo ante un notario francés.

Si necesita una traducción jurada del documento notarial, diríjase al Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.

Si el documento debe ser apostillado, conviene dirigirse al Ministerio de Justicia de Chile y sus oficinas regionales.
Para mayor información, sírvase consultar el sitio oficial siguiente: http://apostilla.gob.cl/

Para obtener más información: sitio del Consejo Superior del Notariado y Guía jurídico de la expatriación.

Certificar mi firma sobre un documento privado

Ciertos documentos, dado su propósito, pueden emanar del ámbito privado.

En este caso, después de la confirmación y de la elaboración de un proyecto de acta por un notario en Francia, usted podrá certificar su firma en el consulado territorialmente competente para que el acta surta efectos en Francia.

La certificación material de una firma es un trámite de pago, debe firmar ante un agente diplomático y consular, bajo previa presentación de un documento de identidad.

A partir del 1ro de enero 2021, las disposiciones del decreto n° 2020-1368 del 10 de noviembre 2020 relativo a las atribuciones de los embajadores y jefes de misión consular, en materia de certificación material de firma de documentos privados, se aplicarán a esta formalidad.

Para consultar todas las informaciones relativas a este trámite (medios para concertar una cita, documentos a presentar, etc.), haga clic aquí.

Textos reglamentarios aplicables:
  • Decreto n° 2020-1422 del 20 de noviembre 2020
  • Decreto n° 2020-1368 du 10 novembre 2020 relativo a las atribuciones de los embajadores y de los jefes de misión consular, en materia de certificación material de firma de documentos privados.
  • Decreto n° 2016-92 du 1er février 2016 modificando el decreto n° 81-778 del 13 de agosto de 1981 por la que se fija la tarifa de los derechos que deben percibirse en las cancillerías diplomáticas y consulares y, en territorio francés, por el Ministerio de Relaciones Exteriores

Solicitar la copia de una escritura pública expedida por un consulado extranjero

Conforme a las disposiciones del artículo 1435 del código de procedimiento civil:
«Los funcionarios públicos o ministeriales, u otros depositarios de actas estarán obligados a expedir, a cargo de sus derechos, el envío o la copia de escrituras a las propias partes, a sus herederos o beneficiarios. »

Si ha solicitado una escritura pública expedida por un consulado y desea obtener una copia (también llamada «expedición»), debe enviar su solicitud, acompañada de los justificantes necesarios (copia de documento de identidad, etc.):

  • mediante correo electrónico:
    bureau.legalisation@diplomatie.gouv.fr
  • o enviando su correspondencia a:
    Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères
    Bureau des légalisations
    FAE/SFE/ADF/LEG
    57, boulevard des Invalides
    75700 Paris 07 SP

A notar que: la entrega se realiza exclusivamente por correo, no hay una entrega directa bajo previa presentación ante los servicios de París.

* Para cualquier solicitud de testamento, gracias por respaldar su solicitud con:

  • la copia conforme del certificado de defunción del interesado;
  • la copia de la consultación del FCDDV;
  • la copia conforme al original de su documento de identidad;
  • el acta de notoriedad que compruebe su calidad de heredero.

Hay un cargo por la entrega de los envíos. Consultar tarifas

publie le 03/12/2020

Subir