Comment obtenir la transcription dans les registres français d’un acte de décès chilien d’un citoyen français ou d’un conjoint étranger ?

La transcription de l’acte de décès peut se faire à tout moment, et la demande peut être traitée par courrier : vous devez, à cette fin, joindre à votre dossier une enveloppe prépayée libellée à votre adresse.

Pièces à produire :

Formulaire de demande de transcription dûment rempli, daté et signé

Demande de transcription d’acte de décès

PDF - 14.1 ko
(PDF - 14.1 ko)

Preuve d’identité du demandeur

Copie de l’acte de décès chilien « REGISTRO DE DEFUNCION » (Pas le Certificado de defunción) du défunt, et à apostiller (Où apostiller les actes ?)

Pour le défunt français ou le conjoint français du défunt étranger  :

- copie intégrale de l’acte de naissance français
- copie de la Carte Nationale d’Identité/passeport biométrique en cours de validité

Pour le défunt chilien :

- copie du Registro de nacimiento (PAS le Certificado de nacimiento) délivrée par le Registro Civil et à apostiller (Où apostiller les actes ?)
- copie de sa pièce d’identité en cours de validité

Pour le défunt étranger  :

- copie intégrale de l’acte de naissance étranger à légaliser par l’Ambassade /Consulat de son pays d’origine puis par le Ministerio de Relaciones exteriores (Augustinas n°1320 – 1° piso legalizaciones)
- copie de sa pièce d’identité en cours de validité

Livret de famille du défunt(e) ou copie de l’acte de mariage français du défunt(e)

Liste des pièces transcription décès

PDF - 266.3 ko
(PDF - 266.3 ko)

Avant de prendre rendez-vous ou d’envoyer le dossier par courrier, merci de vérifier que vous êtes en possession de toutes les pièces requises : TOUT DOSSIER INCOMPLET NE SERA PAS TRAITE.

Pour toute information complémentaire, merci d’écrire à l’adresse suivante :
etat-civil.santiago-amba@diplomatie.gouv.fr

Aucune réponse ne sera apportée aux demandes d’informations qui se trouvent sur le site.

publie le 20/09/2016

haut de la page